Kategorie | Genel |
Herausgeber | Siyasal Kitabevi |
Listenpreis | 215.00 |
Format | Buch |
ISBN | 9786059221818 |
Veröffentlichungsdatum | 2018-06-08 |
Veröffentlichungssprache | Türkçe |
Orginaltitel | Basından Örneklerle Çeviride İdeoloji İdeolojik Çeviri |
Auflagennummer | ein |
Seitenzahl | 192 |
Einband | Karton |
Papier | 2.Hamur |
Größe | 135 X 210 |
Çeviri sürecinde karşımıza çıkan her söylem birimi, çözülmesi gereken her sorun verilmesi gereken bir karar demek. "Tarafsız" çeviri kararı almak mümkün mü? Çeviri iletişim amaçlı insani bir süreç ve çevirmen de bütün zaaflarıyla bir insan. Çevirmenin bilgi, birikim ve donanımı "profesyonelliğini" ve "uzmanlığını" pekiştirse de "taraf olma", "ekip/ grup ideallerine hizmet etme" davranışı sürebilir. Çünkü insan tam tarafsız olamayan, grup içinde onaylanma duygusunu tatması, dolayısıyla sık sık taraf olması gereken, toplumsal bir varlık. Bu nedenle kasıtlı ve kasıtsız boyutlarıyla "ideolojik" çeviri kararları da hep olacak hayatımızda, ister politika, ister spor, haber gibi en "ideolojik" metin türlerinde, ister basit bir günlük diyalogda... Böyle diyerek çıkabilir miyiz bu karmaşık işin içinden? Ben en azından basına yansıyan çeviri konulu örneklerle zevkli bir yolculuk eşliğinde denedim bunu, keyifli okumalar...
Graphiker | : | Gamze Uçak |
Autoren | : | Alev Bulut |
Bücher mit insgesamt 218.86
Kaufen Sie dieses Set und zahlen Sie ntl
Ersparnis : 0.90
In den Warenkorb
Hemen size özel İş Bankası Kültür Yayınları ve Sola Unitas Akademi yayınlarındaki % 40 indirimden faydalanabilirsiniz.