Details

Kategorie Genel
Herausgeber Holden Kitap
Listenpreis 40.00
Format Buch
ISBN 9786057489494
Veröffentlichungsdatum 2021-03-01
Auflagennummer ein
Seitenzahl 224
Einband Karton
Papier Kitap kağıdı
Größe 125 X 195

Dil ve Anlatımın Sınır Boylarında Finnegans Wake'i Çevirmek

Tekrar okunsa tekrar kavramını anlamsız kılacak bir metin. Aradan geçen zamanla birlikte okur aynı okur değil artık, sözcüklerin anlamları aynı değil, sözcüklerle oynanan yeni ama eski oyunlar her satırdan fırlayabilir, kısacası okur/metin/çevirmen/yazar için sayısız yola, istikamete sahip bir eğriyazı ya da yazıdüz.Çevrilmesi en zor metinlerden biri olan Finnegans Wake'in Türkçedeki serüvenini aktaran Hatice Oluk çevirinin mümkün olup olmadığını sorgularken metodolojik karşılaştırmalar yapıyor, Joyce'un yaşamına ve metinlerine değinerek Finnegans Wake'e varan edebi yolculuğu mercek altına alıyor. Fuat Sevimay ve Umur Çelikyay'ın iki çeviri girişimini incelerken ele aldığı farklar semantik yaklaşımları ortaya koyuyor. Okur için yeni bir oyun alanı.James Joyce'un kurmaca dünyasına daha yakından bakmak isteyenler için eşsiz bir kaynak.

Mitwirkende

Autoren   : Hatice Oluk

Verkauf

40.00
Listenpreis : 40.00
Ersparnis : 0.00
 Favoriten zufügen
Ausverkauft.
Kaufen Sie die zusammengestellten Sets und profitieren Sie von unseren Ermäßigungen !

Bücher mit insgesamt 43.86
Kaufen Sie dieses Set und zahlen Sie ntl

Ersparnis : 0.90

In den Warenkorb

Kitapkoala'ya Hoş Geldiniz : )

Hemen size özel İş Bankası Kültür Yayınları ve Sola Unitas Akademi yayınlarındaki % 40 indirimden faydalanabilirsiniz.