Kategorie | Genel |
Herausgeber | Holden Kitap |
Listenpreis | 40.00 |
Format | Buch |
ISBN | 9786057489494 |
Veröffentlichungsdatum | 2021-03-01 |
Auflagennummer | ein |
Seitenzahl | 224 |
Einband | Karton |
Papier | Kitap kağıdı |
Größe | 125 X 195 |
Tekrar okunsa tekrar kavramını anlamsız kılacak bir metin. Aradan geçen zamanla birlikte okur aynı okur değil artık, sözcüklerin anlamları aynı değil, sözcüklerle oynanan yeni ama eski oyunlar her satırdan fırlayabilir, kısacası okur/metin/çevirmen/yazar için sayısız yola, istikamete sahip bir eğriyazı ya da yazıdüz.Çevrilmesi en zor metinlerden biri olan Finnegans Wake'in Türkçedeki serüvenini aktaran Hatice Oluk çevirinin mümkün olup olmadığını sorgularken metodolojik karşılaştırmalar yapıyor, Joyce'un yaşamına ve metinlerine değinerek Finnegans Wake'e varan edebi yolculuğu mercek altına alıyor. Fuat Sevimay ve Umur Çelikyay'ın iki çeviri girişimini incelerken ele aldığı farklar semantik yaklaşımları ortaya koyuyor. Okur için yeni bir oyun alanı.James Joyce'un kurmaca dünyasına daha yakından bakmak isteyenler için eşsiz bir kaynak.
Autoren | : | Hatice Oluk |
Bücher mit insgesamt 43.86
Kaufen Sie dieses Set und zahlen Sie ntl
Ersparnis : 0.90
In den Warenkorb
Hemen size özel İş Bankası Kültür Yayınları ve Sola Unitas Akademi yayınlarındaki % 40 indirimden faydalanabilirsiniz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için, amaçlarla sınırlı ve gizliliğe uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Çerezleri nasıl kullandığımızı incelemek ve çerezleri nasıl kontrol edebileceğinizi öğrenmek için Çerez Politikamızı inceleyebilirsiniz.